Перевод с английского.
Секс-пати продолжалась еще несколько часов, до тех пор пока каждый из участников не на трахался вдоволь. Уходя Ребекка и я договорились встретится с ее матерью на следующий вечер. Мы сели в машину и поехали забирать автомобиль Бекки оставшийся на месте нашей встречи. По дороге Ребекка продолжила свой далеко не скромный разговор так заводивший меня совсем недавно.
— «Я вижу тебе понравилось смотреть как я вылизывала свою маму», начала она. «Мой клитор просто зудит от возбуждения когда я чувствую, что мои действия кого-то сводят с ума. Это так чертовски приятно, видеть реакцию людей, а если еще и трахнутся с ними... !»
— «Бекки ты просто, чудо» — ответил я. «По-моему я задержусь в этом городе. Как думаешь ты сможешь провести эти несколько дней со мной?»
— «Думаю да! Я позвоню мужу и расскажу о тебе. Полагаю он будет не против. Мы с ним всегда помогаем друг другу получать от жизни и секса все, что можем. Я стану твоей секс-игрушкой на это время»
— «Чтож, в таком случае я потребую от тебя сделать много интересных вещей. Сегодня я видел как страстно ты высасывала соки своей матери, теперь я хочу увидеть как ты будешь это делать на глазах у незнакомцев.»
— «ММММ!!! Я буду делать это так страстно, что ты кончишь смотря на нас! А потом я открою свой ротик и она сможет пописать в него!», сказала она причмокнув с таким видом как будто уже чуствует вкус мочи на губах.
— «Черт! Если ты будешь продолжать говорить об этом, то мое сердце не выдержит и я просто не доживу до этого»
— «О, прости! Я могу пописать сейчас, чтобы хоть как-то успокоить тебя»
— «Ты сама это сказала» — сказал я, чуствуя что мой член сейчас порвет штаны, «но в этот раз я выберу место где ты будешь это делать»
— Она заулыбалась,» Хорошо! Я люблю когда мужчины говорят мне что делать!»
За окном автомобиля был уже вечер. Мы ехали по довольно оживленной улице выходящий на бульвар освещенный фонарями с двух сторон. Я свернул к автостоянке возле небольшого, но уже закрытого магазинчика и заглушил мотор.
— «Выйди из машины, подойди вон к тому большому дереву, повернись лицом к движению и сделай то, что обещала.»